Ninen’mae, nihon’ni kimashita.

にねんまえ にほんに きました。

Vim ao Japão há dois anos


Yoshida: Itsu Nihon’ni kitano?

よしだ: いつ にほんに きたの。

Quando você veio ao Japão?


Antonio: Ninen’mae, Nihon’ni kimashita.

アントニオ: にねんまえ にほんに きました。

Vim ao Japão dois anos atrás.


Yoshida: Sorenishitewa nihongoga jouzudane.

よしだ: それにしては にほんごが じょうずだね。

Para ser assim (só dois anos), você fala bem o japonês.


Antonio: Shokubaga nihonjin bakari dattakara.

アントニオ: しょくばが にほんじん ばかり だったから。

É que, onde trabalhei, só havia japoneses.


Dicas

Para a contagem de anos (tempo), utiliza-se : Nº+NEN.


ICHINEN - um ano
NINEN - dois anos
SAN’NEN - três anos
YONEN - quatro anos
GONEN - cinco anos

ROKUNEN - seis anos
NANANEN - sete anos
(SHICHINEN)
HACHINEN - oito anos
KYUUNEN - nove anos
JUUNEN - dez anos


No Japão se utilizam dois calendários: o ocidental e o japonês, que muda conforme a mudança do Imperador. O ano de 2006 é o ano 18 da Era Heisei, ou seja, faz 18 anos que o imperador atual subiu ao poder. É bom ter cuidado na hora de datar algum documento.


Vocabulário

いつ

ITSU: quando


にほん

NIHON: Japão

くる

KURU (kimasu/konai/kite): vir


~まえ

~MAE: há… (tempo)


それにしては

SORENISHITEWA: Para ser assim


じょうず

JOUZU: hábil, fazer algo bem


しょくば

SHOKUBA: local de trabalho, emprego, serviço


~ばかり

~BAKARI: somente


にほんじん

NIHONJIN: japonês (pessoa)


Fonte: Livro Diálogos Úteis no Trabalho, do Tokyo Nikkeis