Dou yatte ugokasundesu ka.
どう やって うごかすんですか。
Como se põe em movimento?
ANTONIO: Sumimasen. Kono kikai, dou yatte, ugokasundesu ka.
アントニオ: すみません。この きかい、どう やって、
うごかすんですか。
Por favor, como se põe esta máquina em movimento?
KIMURA: Mazu, dengen o iremasu.
きむら: まず、でんげんを いれます。
Primeiro, se liga a tomada.
Sorekara kono akai botan o oshite kudasai.
それから この あかい ボタンを おして ください。
Depois, aperte este botão vermelho.
Vocabulário
きかい
KIKAI: máquina
でんげん
DENGEN: tomada
ボタン
BOTAN: botão
まず
MAZU: primeiramente; antes de mais nada
あかい
AKAI: vermelho
それから
SOREKARA: e depois disso
うごかす
UGOKASU [ugokashimasu/ugokasanai/ugokashite]: fazer funcionar; colocar em movimento
いれる
IRERU [iremasu/irenai/irete]: colocar (DENGEN O IREMASU:ligar a tomada)
おす
OSU [oshimasu/oshinai/oshite]: apertar; pressionar
つかう
TSUKAU [tsukaimasu/tsukaenai/tsukatte]: usar, utilizar
はめる
HAMERU [hamemasu/hamenai/hamete]: colocar, encaixar
はずす
HAZUSU [hazushimasu/hazusanai/hazushite]: tirar; retirar; desatarraxar
Dica
DOU YATTE corresponde a “de que maneira?”; “como?”.
Para se perguntar como se deve realizar algo, use:
DOU YARUNDESU KA “como se faz?”; DOU YATTE UGOKASHIMASU KA (”como se faz funcionar?” ou “como se põe em movimento?”); ou DOU YATTE UGOKASUNDESUKA, numa forma mais direta ao ouvinte.
DOU YATTE TSUKAUNDESU KA?
Como se utiliza?
DOU YATTE HAMERUNDESU KA?
Como se encaixa?
DOU YATTE HAZUSUNDESU KA?
Como se tira?

Livro - Dicionário de Nomes Japoneses
Culinária Japonesa: O Segredo da Vida Longa
Receitas Caseiras da Culinária Japonesa
Dragonball Evolution
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento