Dou sureba iidesuka?

どう すれば いいですか。

O que devo fazer?


ANTONIO: Tanaka-san, dekiagatta mono wa, dou sureba iidesuka?

アントニオ: たなかさん、できあがったものは、
どう すれば いいですか。

Sr. Tanaka, o que devo fazer com os que estão prontos?


TANAKA: Aa, sore wa reitouko ni irete kite kudasai.

たなか: ああ、それは れいとうこに いれて
ください。

Ah, leve e coloque-os no frigorífico (congelador).


ANTONIO: Sono ato wa?

アントニオ: その あとは?

E depois disso?


TANAKA: 30-pun-kan, kyuukei ni itte kite kudasai.

たなか: さんじゅっぷんかん、きゅうけいに いってきて
ください。

Vá fazer um intervalo de 30 minutos.


ANTONIO: Sorede wa osakini itte kimasu.

アントニオ: それでは おさきに いってきます。

Então, com licença (que vou antes)


Vocabulário

できあがる

DEKIAGARU [dekiagarimasu/dekiagaranai/dekiagatte]: pronto, fazer.


それでは

SOREDEWA: então, já que é assim…


れいとうこ

REITOUKO: frigorífi co, congelador


いれる

IRERU [iremasu/irenai/irete]: colocar (dentro)


そのあと

SONOATO: depois disso


さんじゅっぷんかん

SANJUPPUN-KAN: (durante) trinta minutos


きゅうけい

KYUUKEI: intervalo, descanso


いく

IKU [ikimasu/ikanai/itte]: ir


おさきに

OSAKI NI: “Com licença, vou me retirar primeiro”


あたらしい

ATARASHII: novo


しごと

SHIGOTO: serviço, trabalho


せつめいする

SETSUMEI SURU [shimasu/shinai/shitte]: explicar


つかう

TSUKAU [tsukaimasu/tsukawanai/tsukatte]: usar, utilizar


いう

IU [iimasu/iwanai/itte]: dizer


Dicas

DOU é o pronome interrogativo que corresponde a “COMO?”. Quando se quer perguntar sobre o procedimento ou a meneira de se realizar algo, se utiliza também: DONO YOUNI


ATARASHI SHIGOTO WA DOUDESU KA?
Como vai (é) o novo serviço?


DOU (DONO YOUNI) SETSUMEI SUREBA IIDESUKA?
Como (de que maneira) devo explicar?


DOU (DONO YOUNI) IEBA IIDESUKA?

Como devo falar?


KORE WA DOU TSUKAEBA IIDESUKA?
Como devo utilizar isso?


DOU + verbo (forma condicional) + BA IIDESUKA, ou DOU + verbo (forma TA) + TARA IIDESUKA são utilizadas no sentido de: “Como devo…?”.