Dare ni kikeba iidesu ka?
だれに きけば いいですか。
Para quem devo perguntar?
ANTONIO: Kikai ga tomarimashita. Dou shitara iidesu ka?
アントニオ: きかいが とまりました。どうしたら いいですか。
A máquina parou. Como devo fazer?
YOSHIDA: Boku niwa wakaranai yo.
よしだ: ぼくには わからないよ。
Eu não sei.
ANTONIO: Dare ni kikeba iidesu ka?
アントニオ: だれに きけば いいですか。
Para quem devo perguntar?
YOSHIDA: Tanaka-san ni kiite mite.
よしだ: たなかさんに きいて みて。
Experimente perguntar ao sr. Tanaka
Vocabulário
きかい
KIKAI: máquina
とまる
TOMARU [tomarimasu/tomaranai/tomatte]: parar
ぼく
BOKU: eu (uso masculino)
わかる
WAKARU [wakarimasu/wakaranai/wakatte]: perguntar
きく
KIKU [kikimasu/kikanai/kiite]: perguntar
もっていく
MOTTE IKU [ikimasu/ikanai/itte]: levar (objetos)
タオル
TAORU: toalha
すむ
SUMU [sumimasu/sumanai/sunde]: morar
でんわ
DENWA: telefone; telefonema
Dicas
DARE é o pronome interrogativo de “quem?”:
DARE NI para quem?
DARE TO com quem?
DARE NO de quem?
DARE KARA de quem (procedência)?
DARE NI MOTTE IKEBA IIDESU KA? Para quem devo levar?
DARE NO TAORU DESU KA? De quem é a toalha?
DARE TO SUNDE IMASU KA? Com quem você mora?
DARE KARA DENWA GA ARIMASHITA KA? De quem (Vindo de quem) era o telefonema?
A forma DARE + partícula verbo (forma condicional) + BA IIDESUKA é utilizada quando se pede conselho ou opinião. “Para quem devo…?”; “Com quem devo…?”, etc.)

Budismo No Dia-a-Dia
O Catador de Batatas e O Filho da Costureira
Culinária Japonesa: O Segredo da Vida Longa
Receitas Caseiras da Culinária Japonesa
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento