Dare ni kikeba iidesu ka?

だれに きけば いいですか。

Para quem devo perguntar?


ANTONIO: Kikai ga tomarimashita. Dou shitara iidesu ka?

アントニオ: きかいが とまりました。どうしたら いいですか。

A máquina parou. Como devo fazer?


YOSHIDA: Boku niwa wakaranai yo.

よしだ: ぼくには わからないよ。

Eu não sei.


ANTONIO: Dare ni kikeba iidesu ka?

アントニオ: だれに きけば いいですか。

Para quem devo perguntar?


YOSHIDA: Tanaka-san ni kiite mite.

よしだ: たなかさんに きいて みて。

Experimente perguntar ao sr. Tanaka


Vocabulário

きかい

KIKAI: máquina


とまる

TOMARU [tomarimasu/tomaranai/tomatte]: parar


ぼく

BOKU: eu (uso masculino)


わかる

WAKARU [wakarimasu/wakaranai/wakatte]: perguntar


きく

KIKU [kikimasu/kikanai/kiite]: perguntar


もっていく

MOTTE IKU [ikimasu/ikanai/itte]: levar (objetos)


タオル

TAORU: toalha


すむ

SUMU [sumimasu/sumanai/sunde]: morar


でんわ

DENWA: telefone; telefonema


Dicas
DARE é o pronome interrogativo de “quem?”:


DARE NI para quem?


DARE TO com quem?


DARE NO de quem?


DARE KARA de quem (procedência)?


DARE NI MOTTE IKEBA IIDESU KA? Para quem devo levar?


DARE NO TAORU DESU KA? De quem é a toalha?


DARE TO SUNDE IMASU KA? Com quem você mora?


DARE KARA DENWA GA ARIMASHITA KA? De quem (Vindo de quem) era o telefonema?


A forma DARE + partícula verbo (forma condicional) + BA IIDESUKA é utilizada quando se pede conselho ou opinião. “Para quem devo…?”; “Com quem devo…?”, etc.)