Ichi-jikan gurai okuremasu.
いちーじかん ぐらい おくれます。
YOSHIDA: Moshimoshi.
よしだ:もしもし.
Alô?
ANTONIO: Moshimoshi. Yoshida-san? Antonio desu. Kyu ni yoji ga dekita node, ichi-jikan gurai okuremasu. Tanaka-san ni tsutaete kudasai.
アントニオ:もしもし. よしださん?アントニオ です. きゅ に
よじ が できた ので, いちーじかん ぐらい おくれます.
Alô, senhor Yoshida? Aqui é o Antonio. Tive um imprevisto (assunto urgente) e vou me atrasar cerca de uma hora. Por favor, avise o senhor Tanaka.
YOSHIDA: Wakarimashita.
よしだ: わかりました.
Entendi.
Vocabulário
よじ が できる
YOJI GA DEKIRU [dekimasu/dekinai/dekite]: surgir um assunto, um negócio para tratar.
きゅ に
KYU NI: repentinamente.
いちーじかん
ICHI-JIKAN: uma hora (duração).
おくれる
OKURERU [okuremasu/okurenai/okurete]: atrasarse.
つたえる
TSUTAERU [tsutaemasu/tsutaenai/tsutaete]: comunicar, avisar.
あと にーじかん
ATO NI-JIKAN: mais duas horas.
えき
EKI: estação (de trem, ônibus).
。。。から。。。まで
~KARA~MADE: de… a (até)…
Dicas
GURAI significa ”mais ou menos”, “cerca de”, “aproximadamente”, e é normalmente utilizado após números ou quantidade. Pode ser substituido por YAKU, anteposto ao número.
ATO NI-JIKAN (2-JIKAN) GURAI DE OWARIMASU.
Terminarei daqui a aproximadamente duas horas.
EKI KARA SHOKUBA MADE YAKU JUPPUN KAKARIMASU.
Levo cerca de dez minutos da estação até o trabalho.

Budismo No Dia-a-Dia
Saquê - Para Iniciantes e Iniciados
Livro - Dicionário de Nomes Japoneses
O Catador de Batatas e O Filho da Costureira
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento