Jikan o mamotte kudasai.
じかん を まもって ください.
TANAKA: Oi, kyukei-jikan wa tokku ni sugiteru zo.
たなか: おい, きゅけいーじかん わ とっく に
すぎてる ぞ.
Ei, o horário de intervalo acabou há muito tempo.
ANTONIO: Sumimasen. Hisashiburi ni burajiru no tomodachi no atte, hanashi o shiteitandesu.
アントニオ: すみません. ひさしぶり に ぶらきう の
ともだち の あって, はなし を していたんです.
Desculpe. Encontrei-me, depois de muito tempo, com um amigo brasileiro e estávamos conversando.
TANAKA: Kimochi wa wakaru ga, jikan o mamotte kudasai.
たなか: きもち わ わかる が, じかん を まもって
じゅださい.
Entendo. Mas, por favor, respeite o horário.
Vocabulário
きゅけい じかん
KYUKEI JIKAN: horário de intervalo.
とっく に
TOKKU NI: há muito (tempo).
すぎる
SUGIRU [sugimasu/suginai/sugite]: passar (tempo).
ひさしぶり
HISASHIBURI: depois de muito tempo.
ともだち
TOMODACHI: amigo, colega.
あう [あいます|あわない|あって]
AU [aimasu/awanai/atte]: encontrar-se.
はなし を する [ します|しない| して]
HANASHI O SURU [shimasu/shinai/shite]: conversar.
きもち
KIMOCHI: sentimento.
わかる [わかります|わからない|わかって]
WAKARU [wakarimasu/wakaranai/wakatte]: entender.
じかん
JIKAN: hora, horário.
Dicas
O verbo MAMORU (respeitar, cimprir) é utilizado em expressões como:
JIKAN O MAMORU. Respeitar o horário.
YAKUSOKU O MAMORU. Cumprir a promessa.
KISOKU O MAMORU. Obedecer os regulamentos.

Livro - Dicionário de Nomes Japoneses
O Catador de Batatas e O Filho da Costureira
Culinária Japonesa: O Segredo da Vida Longa
Receitas Caseiras da Culinária Japonesa
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento