Jikan o mamotte kudasai.

じかん を まもって ください.

TANAKA: Oi, kyukei-jikan wa tokku ni sugiteru zo.

たなか: おい, きゅけいーじかん わ とっく に
すぎてる ぞ.

Ei, o horário de intervalo acabou há muito tempo.


ANTONIO: Sumimasen. Hisashiburi ni burajiru no tomodachi no atte, hanashi o shiteitandesu.

アントニオ: すみません. ひさしぶり に ぶらきう の
ともだち の あって, はなし を していたんです.

Desculpe. Encontrei-me, depois de muito tempo, com um amigo brasileiro e estávamos conversando.


TANAKA: Kimochi wa wakaru ga, jikan o mamotte kudasai.

たなか: きもち わ わかる が, じかん を まもって
じゅださい.

Entendo. Mas, por favor, respeite o horário.


Vocabulário

きゅけい じかん

KYUKEI JIKAN: horário de intervalo.


とっく に

TOKKU NI: há muito (tempo).


すぎる

SUGIRU [sugimasu/suginai/sugite]: passar (tempo).


ひさしぶり

HISASHIBURI: depois de muito tempo.


ともだち

TOMODACHI: amigo, colega.


あう [あいます|あわない|あって]

AU [aimasu/awanai/atte]: encontrar-se.


はなし を する [ します|しない| して]

HANASHI O SURU [shimasu/shinai/shite]: conversar.


きもち

KIMOCHI: sentimento.


わかる [わかります|わからない|わかって]

WAKARU [wakarimasu/wakaranai/wakatte]: entender.


じかん

JIKAN: hora, horário.


Dicas
O verbo MAMORU (respeitar, cimprir) é utilizado em expressões como:


JIKAN O MAMORU. Respeitar o horário.


YAKUSOKU O MAMORU. Cumprir a promessa.


KISOKU O MAMORU. Obedecer os regulamentos.